The Vamps原本是個英國翻唱團體喔~

主唱是個捲毛好可愛~~

這首歌是他們的第一首單曲喔~

超好聽的阿阿阿

英國真的如此的Amazing <3

BTW,我們部落格參觀人數破1000了耶好開心 

 

 

 

 

 Can We Dance Lyrics

 

 

 

 

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

當我喝酒時我說了些不該說的,寶貝

I'm known to go a little too fast.

我知道我們這樣的進度有點太快了

Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

別理會我的朋友們,我知道他們都瘋了

But they're the only friends that I have.

但他們是我唯一擁有的摯友

I know I don't know you,

我知道我還不了解你
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

但我想跳過這些竊竊私語和耍浪漫手段,女孩
That's all I have to say so, baby, can we dance?

我該說的都說完了,所以我們能跳舞了嗎寶貝?
Here we go again, another drink I'm caving in,

 我們又再重來一次,再喝另一杯酒之後我醉了

Stupid words keep falling from my mouth.

愚蠢的話語從我嘴裡流出
You know that I mean well,

你知道我是好意

My hands were meant for somewhere else,

我的雙手不聽我的使喚

Your eyes are doing naughty butterflies 

妳的眼睛一眨就像淘氣的蝴蝶
Oh, oh, one more drink and I should go,

唷,唷,在喝一杯我就要離去
Oh, oh, maybe she might like me though.

唷,唷,即使她可能喜歡我
Oh, oh, I just can't think of what to say,

唷,唷,我只是不知道該說些甚麼
Should I go, should I stay?

我該離開,我該留下?
Just can't let her slip away.

只要不讓她就這樣溜走
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

當我喝酒時我說了些不該說的,寶貝
I'm known to go a little too fast.

我知道我們這樣的進度有點太快了

Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

別理會我的朋友們,我知道他們都瘋了
But they're the only friends that I have.

但他們是我唯一擁有的摯友
I know I don't know you,

我知道我還不了解你
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

但我想跳過這些竊竊私語和耍浪漫手段,女孩
That's all I have to say so, baby, can we dance?

我該說的都說完了,所以我們能跳舞了嗎寶貝?
I was nearly in, but then came in the pushy friend,

我慢慢接近妳,但隨後來了那些愛出風頭的朋友們
Killed my vibe and took my perfect ten away.

他們把我營造的氣氛都打亂了,讓我不再十全十美
You know I need you, girl,

妳知道我需要妳,女孩
My heart's not made for someone else.

我的心不再為任何人加速跳動
Take me in 'cause I can barely stand.

快帶我早因為我被妳迷的神魂顛倒無法站立
Oh, oh, one more drink and I should go,

唷,唷,在喝一杯我就要離去
Oh, oh, maybe she might like me though.

唷,唷,即使她可能喜歡我
Oh, oh, I just can't take this any more,

唷,唷,我不能再繼續這樣不為所動
Should I stay? Should I go?

我該留下?我該來離開?
It'll just lead back to her door.

這舉動只會讓她轉身回家

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

當我喝酒時我說了些不該說的,寶貝

I'm known to go a little too fast.

我知道我們這樣的進度有點太快了

Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

別理會我的朋友們,我知道他們都瘋了

But they're the only friends that I have.

但他們是我唯一擁有的摯友

I know I don't know you,

我知道我還不了解你

But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

但我想跳過這些竊竊私語和耍浪漫手段,女孩
That's all I have to say so, baby, can we dance?

我該說的都說完了,所以我們能跳舞了嗎寶貝?

I've been a bad, bad boy

我是個壞壞男孩
Whispering rude things in her ear,

在她耳邊竊竊說著不禮貌的話
Please say she'll break,

拜託請說她會打破她的原則
Please say she'll change her mind and bring me back to her place.

 拜託請說她會改變心意,讓她帶我進入她的心房

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

當我喝酒時我說了些不該說的,寶貝

I'm known to go a little too fast.

我知道我們這樣的進度有點太快了

Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

別理會我的朋友們,我知道他們都瘋了

But they're the only friends that I have.

但他們是我唯一擁有的摯友

I know I don't know you,

我知道我還不了解你

But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

但我想跳過這些竊竊私語和耍浪漫手段,女孩
That's all I have to say so, baby, can we dance?

我該說的都說完了,所以我們能跳舞了嗎寶貝?

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

當我喝酒時我說了些不該說的,寶貝

I'm known to go a little too fast.

我知道我們這樣的進度有點太快了

Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

別理會我的朋友們,我知道他們都瘋了

But they're the only friends that I have.

但他們是我唯一擁有的摯友

I know I don't know you,

我知道我還不了解你

But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

但我想跳過這些竊竊私語和耍浪漫手段,女孩
That's all I have to say so, baby, can we dance?

我該說的都說完了,所以我們能跳舞了嗎寶貝?

 

 

(由傘下的S.H翻譯,轉載請註明出處)

 

創作者介紹

傘下的A.L with S.H

alwayswestern 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()