最近真的超愛Sam的拉!!(轉圈

介紹正在翻譯中~~ 請大家再等等囉 :)

 

 

 

 

 Next Best Thing Lyrics

 

 

 

Once upon a time I would have moved a mountain just to know
很久很久以前,我移居到了山上,只是想知道
That I was on your mind at all
我是否佔據了妳的心房
They say love can make you blind
他們說愛情能矇蔽你的雙眼
You had me wrapped around your pinky finger
妳要我乖乖的聽話
Waiting for your midnight call
乖乖去等妳的半夜電話
I was never the first pick
我從來不是妳的第一人選
But you knew I'd wait for you every time
但你知道我每次都會在原地等待著妳
But now I see that I was never gonna be your Mr. Right
但現在我看輕了事實,我永遠都不會成為你的那個對的人
Just Mr. Right next in line
只能站在妳的真命天子的後頭位置
I don't wanna be the next best thing
我不想當你的備用情人
I ain't gonna be your safety net
我不要成為你的防護網
Baby, if I'm not the one you want
寶貝,如果我不是妳的真命天子
I don't wanna be the one you get
我不想成為被你把玩在手上的玩具
We could be a symphony, but I'm always second string
我們可能就像交響樂這樣的模式,但我永遠都會是第二旋律
So baby if you're lonely tonight
所以,寶貝如果妳今晚感到孤單寂寞
It's time to find yourself another next best thing
是時候該去找妳的另一個備用情人
Another next best thing
另一個備用情人
See I've been getting used to all this elevator music
看吧我已習慣這些升升降降高低起伏的音樂
That you play me while I wait on hold
當我在那癡癡等著妳時,妳卻玩弄著我
Guess you're on the other line,
我想你應該站在其他線上
And though I let you take your time
雖然我讓妳慢慢來
This waiting game is getting old
這個等不停的遊戲已經漸漸陳腐
Always looking over your shoulder
總是因為妳而提心吊膽
Just in case something better comes by
深怕萬一妳有了比我更好的人選
Still hoping for the day when I'll be
我仍在期待某一天我能夠站在
More than second place
比第二更前面的位置
Is just a waste of my precious time
但這只是在浪費我的青春年華
I don't wanna be the next best thing
我不想當你的備用情人
I ain't gonna be your safety net
我不要成為你的防護網
Baby, if I'm not the one you want
寶貝,如果我不是妳的真命天子
I don't wanna be the one you get
我不想成為被你把玩在手上的玩具
We could be a symphony, but I'm always second string
我們可能就像交響樂這樣的模式,但我永遠都會是第二旋律
So baby if you're lonely tonight
所以,寶貝如果妳今晚感到孤單寂寞
It's time to find yourself another next best thing
是時候該去找妳的另一個備用情人
Another next best thing
另一個備用情人
I could be all you need
我可以成為你所需要的情人
But you treat me like I'm nothing at all
但妳待我就像我甚麼都不是
So when his love falls through
所以,當他深深的墜入妳的愛情網
Find another fool to call, oh
妳又找到另一個傻瓜能使換,喔
I don't wanna be the next best thing
我不想當你的備用情人
I ain't gonna be your safety net
我不要成為你的防護網
Baby, if I'm not the one you want
寶貝,如果我不是妳的真命天子
I don't wanna be the one you get
我不想成為被你把玩在手上的玩具
The one you get
手裡把玩的玩具
No, I won't be your safety net
不,我不會做妳的防護網
Baby, if I'm not the one you want
寶貝,如果我不是妳的真命天子
I don't wanna be the one you get
我不想成為被你把玩在手上的玩具
We could be a symphony, but I'm always second string
我們可能就像交響樂這樣的模式,但我永遠都會是第二旋律
So baby if you're lonely tonight
所以,寶貝如果妳今晚感到孤單寂寞
It's time to find yourself another next best thing
是時候該去找妳的另一個備用情人

 

(由傘下的S.H翻譯,轉載請註明出處)

創作者介紹

傘下的A.L with S.H

alwayswestern 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 潘崴
  • 正在煩惱找不到的時候終於找到了!謝謝樓主!
  • 不客氣 :)
    記得如果轉載要註明出處喔 ^_____^
    By S.H.

    alwayswestern 於 2014/10/16 22:23 回覆

  • your nickname ...
  • 真的很谢谢你的翻译,我最近也是很喜欢Sam tsui,觉得他的声音很好听
  • 真的真的對吧~
    真希望他還能來台灣 :)

    alwayswestern 於 2015/06/06 11:06 回覆

找更多相關文章與討論