I'm in my 14 carats, I'm 14 carat

戴著14克拉,戴著14克拉

Doing it up like Midas, mmm

打扮得像個豪門千金

Now you say I got a touch, so good, so good

你說我現在手氣正好,正旺著

Make you never wanna leave, so don't, so don't

你甚至不想離開了,那就別走,留下吧

Gonna wear that dress you like, skin-tight

為你穿上你愛的那襲裙衣 ,緊密的貼合肌膚 (我覺得我在賣化妝品XD)

Do my hair up real, real nice

好好梳理頭髮,極近完美

And syncopate my skin to your heart beating

讓我肌膚的脈動對上你心跳的顛頗
(A-HA這我就懂了 樂裡不是念好玩的(甩髮)切分音真的會給人一跛一跛的感覺)

Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想為了你而打扮,我的美屬於你,屬於你的好

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想為你打扮,我的美屬於你,屬於你的好

Let me show you how proud I am to be yours

我會讓你看看能做為你的人我是多驕傲

Leave this dress a mess on the floor

讓裙子灑脫的落在地上

And still look good for you, good for you, uh-huh

而我的美依舊屬於你,屬於你的美

I'm on my Marquise diamonds, I'm a Marquise diamond

戴上我的侯爵夫人鑽石,我就如鑽戒一般的完美切割

(侯爵夫人鑽石好像是種鑽石型號 本人不有錢XD不是太了解)

Could even make that Tiffany jealous, mmm

這連Tiffany看見都要嫉妒了    

(Tiffany傳說中小藍盒 女孩為之瘋狂的珠寶商 很貴 還是附上網址了)

You say I give it to you hard, so bad, so bad

你說我對你太苛刻,是個壞女孩,壞女孩

Make you never wanna leave, I won't, I won't

讓你都不想離開了,我也不會,不會離去

Gonna wear that dress you like, skin-tight

為你穿上你愛的那襲裙衣 ,緊密的貼合肌膚

Do my hair up real, real nice

好好梳理頭髮,極近完美

And syncopate my skin to how you're breathing

讓我肌膚的脈動對上你呼吸起落

Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想為了你而打扮,我的美屬於你,屬於你的好

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想為你打扮,我的美屬於你,屬於你的好

Let me show you how proud I am to be yours

我會讓你看看能做為你的人我是多驕傲

Leave this dress a mess on the floor

讓裙子灑脫的落在地上

And still look good for you, good for you, uh-huh

而我的美依舊屬於你,屬於你的美

Uh-huh, uh-huh, uh

Trust me, I can take you there

相信我就是了,我能帶領你到巔峰

Trust me, I can take you there

只管相信我,我能帶你到另一個天堂

Trust me, I, trust me, I, trust me, I

相信我,就是我,信我就好,信我就好

 

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想為你一個人打扮,我的美屬於你,只屬於你的好

Baby, let me be good to you, good to you, uh-huh

寶貝,讓我為你打扮,美麗因你而生,屬於你的美

Let me show you how proud I am to be yours

我要讓你了解身為你的人我多驕傲

Leave this dress a mess on the floor

讓裙子灑脫的落在地上

And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, uh

這完美還是屬於你,你的專屬,屬於你的美

Uh-huh, uh-huh
Trust me, I, trust me, I, trust me, I

相信我,信我,只管相信我,我,信我就好

 

*由傘下的Ashley翻譯 轉載請註明網址出處

(Rap太煽情之我不敢翻>///< 乖孩子真的看不懂就別懂了~

原本想翻,可是有些字眼真的避不掉我就放棄了)

 

延伸閱讀:

Zedd Beautiful now中英歌詞

創作者介紹

傘下的A.L with S.H

alwayswestern 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 一直不理解syncopate在這裡的用法,現在終於知道了 謝謝
    不過還是想要知道rap的內容...
  • ((笑))
    好啦XD只是我真的越翻越臉紅阿阿阿阿
    做好心理準備就Po 我發誓:目
    太多字真的都避不開
    BY A.L

    alwayswestern 於 2015/08/28 20:56 回覆

  • kenzie0307
  • 音樂跟歌詞都很棒,可惜MV就沒她歌詞中說的那種意境 QQ"
  • 我也思考MV的目的思考很久XD
    只能跪等神人解答了

    BY A.L

    alwayswestern 於 2015/08/28 20:58 回覆

找更多相關文章與討論